Назад   TUCSON Club UA > Общение по интересам > Юмор (Смеёмся)

Примітки

Рекламные ссылки:

Відповідь
 
Параметри теми Параметри перегляду
Старий 29.11.2012, 09:43   #1
Captain
Старейшина
0087
 
Аватар для Captain
 
Реєстрація: 08.10.2009
Звідки Ви: Киев
Вік: 52
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Дописи: 1.445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
Типово Трудности перевода.

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
...а милиция (предпоследнее) - почти как у нас .
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк.
Captain зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Tabbycat (29.11.2012)
Старий 29.11.2012, 10:01   #2
Олегator
Активист
0010
 
Аватар для Олегator
 
Реєстрація: 11.01.2009
Звідки Ви: Коцюбинское
Вік: 50
Авто: Santa Fe
Дописи: 5.141
Сказал(а) спасибо: 1.452
Поблагодарили 1.339 раз(а) в 721 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Рекламные ссылки:
и не только на границе)
в Пекине и Шанхае тож самое, ну может меньше
а в магазинах (у них очень много "подпольных") то и разговаривают даже таким же образом))))
Олегator зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 29.11.2012, 11:09   #3
DOKTOR
Активист
0034
 
Аватар для DOKTOR
 
Реєстрація: 13.08.2008
Звідки Ви: Днепр-сити
Вік: 50
Авто: TUCSON
Дописи: 7.980
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 2.347 раз(а) в 1.236 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Зато как точно про милицию перевели !
__________________
Слава Україні!
DOKTOR зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 29.11.2012, 11:39   #4
DocFC
Старейшина
0171
 
Аватар для DocFC
 
Реєстрація: 10.08.2009
Звідки Ви: Чернигов
Вік: 53
Авто: Тouareg 3.6
Дописи: 1.716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Последние перлы с вьетнамского перевода.В меню есть такое блюдо*Креветки с яйцами*.Сегодня закажу на дегустацию и сфоткаю меню-там много приколов
__________________
Легко когда тяжело
DocFC зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Рекламные ссылки:
Старий 29.11.2012, 21:10   #5
Captain
Старейшина
0087
 
Аватар для Captain
 
Реєстрація: 08.10.2009
Звідки Ви: Киев
Вік: 52
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Дописи: 1.445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Цитата:
Допис від DocFC Переглянути допис
Последние перлы с вьетнамского перевода.В меню есть такое блюдо*Креветки с яйцами*.Сегодня закажу на дегустацию и сфоткаю меню-там много приколов
Ты что - во Вьетнаме?!
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк.
Captain зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 30.11.2012, 04:57   #6
DocFC
Старейшина
0171
 
Аватар для DocFC
 
Реєстрація: 10.08.2009
Звідки Ви: Чернигов
Вік: 53
Авто: Тouareg 3.6
Дописи: 1.716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Да именно там(т.е. здесь)
__________________
Легко когда тяжело
DocFC зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 30.11.2012, 06:52   #7
sabid
Активист
0009
 
Реєстрація: 03.03.2008
Звідки Ви: Харьков
Вік: 61
Авто: Tucson 2.7L full
Дописи: 8.274
Сказал(а) спасибо: 568
Поблагодарили 2.216 раз(а) в 1.309 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Цитата:
Допис від DocFC Переглянути допис
Да именно там(т.е. здесь)
Hin chao(если гугл не врёт )
sabid зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 30.11.2012, 07:30   #8
DocFC
Старейшина
0171
 
Аватар для DocFC
 
Реєстрація: 10.08.2009
Звідки Ви: Чернигов
Вік: 53
Авто: Тouareg 3.6
Дописи: 1.716
Сказал(а) спасибо: 449
Поблагодарили 461 раз(а) в 313 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

В МуйНе,это возле Фан Тхьента.
__________________
Легко когда тяжело
DocFC зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 30.11.2012, 10:10   #9
Captain
Старейшина
0087
 
Аватар для Captain
 
Реєстрація: 08.10.2009
Звідки Ви: Киев
Вік: 52
Авто: Tucson 2.0 АТ, BRC
Дописи: 1.445
Сказал(а) спасибо: 128
Поблагодарили 713 раз(а) в 242 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

Цитата:
Допис від DocFC Переглянути допис
В МуйНе,это возле Фан Тхьента.
Аааа... Возле Фан Тхьента...
Кто же не знает Фан Тхьент? (блин, не только выговорить - напечатать сложно).
Я кроме Ханоя там никого не знаю. И то, только потому, что у меня в свое время была модная ракетка "Ханойка".
Как там девки политическая обстановка?
__________________
«Не воображайте, что неучастие в политике сможет уберечь вас от ее последствий» Отто фон Бисмарк.
Captain зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Старий 30.11.2012, 13:45   #10
Komar
Аксакал
 
Реєстрація: 05.11.2009
Звідки Ви: Южный Одесской обл.
Вік: 62
Авто: Tucson 2.7 Black
Дописи: 2.047
Сказал(а) спасибо: 688
Поблагодарили 3.510 раз(а) в 888 сообщениях
Типово Re: Трудности перевода.

У поляков тоже не все так просто


Komar зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням Вгору
Пользователь сказал cпасибо:
Bur (30.11.2012)
Відповідь


Ваші права у розділі
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи

BB-код є Увімк.
Усмішки Увімк.
[IMG] код Увімк.
HTML код Вимк.

Швидкий перехід

Схожі теми
Тема Автор Розділ Відповідей Останній допис
Неточности перевода инструкций или "если вчитаться..." Alex Under Описание конструкции, рекомендации по диагностике и ремонту 22 27.10.2010 14:25

Рекламные ссылки:


Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 08:01.


vBulletin 3.8.6 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
При использовании информации с форума, действующая ссылка на первоисточник обязательна!
Время генерации страницы 0,36148 секунды с 10 запросами