![]() |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=Poshtarik;208991]Да не спец он по автоматам. Просто во всех пособиях/статьях по эксплуатации автомата описан тот алгоритм прогрева, что выше. Может он и не таво...[/QUOTE]
Он спец ПО ВСЁМ! |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=VIC;208981]а прикол в чем? какие муфты? задача прогреть АТФ, ведь так? греет её больше всего гидротрансформатор, она отогревает клапана, какие муфты?[/QUOTE]
Верно, греет масло турбина, но и сама коробка передач нуждается в "раскрутке" - там тоже (густое) масло. "Муфты" - это те штуки, которые, собственно, переключают передачи. В планетарных коробках всё тоже купается в масле. К тому же, для заднего хода может быть отдельный гидронасос (не знаю как у нас). |
Re: Особенности нашего автомата
Для заднього ходу планетарний ряд блокується в іншому порядку, ніж при русі в перед. Планетарний ряд крутиться практично постійно, а швидкість і напрямок руху залежать від того, яка шестерня нерухома(тобто який тормоз її тримає). Такщо теж не бачу смисла перелючати туди-сюди.
|
Re: Особенности нашего автомата
[quote=Alex Under;208994]"Муфты" - это те штуки, которые, собственно, переключают передачи.[/quote] а с какой целью их греть и как они прогреются при передергивании селектора? я допуская что переключив в ручной режим и перебирая передачи ими можно пошевелить, но расшевелить до нагрева - нелегко (ИМХО)
|
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=VIC;209034]а с какой целью их греть и как они прогреются при передергивании селектора? я допуская что переключив в ручной режим и перебирая передачи ими можно пошевелить, но расшевелить до нагрева - нелегко (ИМХО)[/QUOTE]
Ладно, лето уже, греть не надо :) Не могу дозвониться (это я с неопределённого). Когда встреча у нас - сегодня или на след. неделе? Я что-то сбился. |
Re: Особенности нашего автомата
[quote=Alex Under;209035]Когда встреча у нас - сегодня или на след. неделе?[/quote]сегодня ))
P.S. Вверху ссылка на календарь, полезная штука |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=VIC;209037]сегодня ))
P.S. Вверху ссылка на календарь, полезная штука[/QUOTE] Спс, сам бы не догадался, раньше на заглавной было:o |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=Alex Under;209039]Спс, сам бы не догадался, раньше на заглавной было:o[/QUOTE]
а теперь везде |
Re: Особенности нашего автомата
Бывает, что "закусывает" в режиме перевода с P. Особенно это заметно, когда остановился под уклоном, перевел в Р и поставил на ручник. Потом, когда снимаешь с ручника, с бОльшим усилием нужно выдергивать из Р в D. Других "приколов" от АТ не замечал.
|
Re: Особенности нашего автомата
[quote=Mayor;209178]Бывает, что "закусывает" в режиме перевода с P.[/quote]
на уклоне нужно сначала обездвижить (рабочим и стояночным тормозом), а затем в паркинг |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=VIC;209183]на уклоне нужно сначала обездвижить (рабочим и стояночным тормозом), а затем в паркинг[/QUOTE]
Совершенно верно, в N на ручник, потом отпускаешь рабочий и в P. Тогда никаких "закусываний" |
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=VIC;209183]на уклоне нужно сначала обездвижить (рабочим и стояночным тормозом), а затем в паркинг[/QUOTE]
Тем не менее, после отпускания тормоза, машынка немного дёргается в сторону уклона - буд-то есть какой-то свободный ход в P. |
Re: Особенности нашего автомата
[quote=Alex Under;209197]Тем не менее, после отпускания тормоза, машынка немного дёргается в сторону уклона - буд-то есть какой-то свободный ход в P. [/quote]Нужно делать как сказал [URL="http://tucson-club.org.ua/member.php?u=368"][COLOR=#FF0000]sabid[/COLOR][/URL]
|
Re: Особенности нашего автомата
[QUOTE=Alex Under;209197]Тем не менее, после отпускания тормоза, машынка немного дёргается в сторону уклона - буд-то есть какой-то свободный ход в P.[/QUOTE]
видимо это выборка люфтов |
Re: Особенности нашего автомата
[quote=Alex Under;209197]Тем не менее, после отпускания тормоза, машынка немного дёргается в сторону уклона - будто есть какой-то свободный ход в P.[/quote]
У меня точно также, есть свободный ход, и так было всегда. |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:30. |
vBulletin 3.8.6 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
При использовании информации с форума, действующая ссылка на первоисточник обязательна!