![]() |
Re: Відповідь: «ПИСЬМА СЧАСТЬЯ»: ФОТОФИКСАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
[QUOTE=Tabbycat;477579]Там є графа "номер водійського посвідчення". А якщо авто колективного використання то керівник (бухгалтер, завгар) має "пробивати" усіх допущених?[/QUOTE]
Все элементарно. У нас в компании машины используются многими сотрудниками. Любая контора, где есть служебные авто, использует свою систему контроля. Кто GPS, кто по старинке путевки и т.д. У нас и то и другое есть. К тому же обязательным внутренним документом является акт приема - передачи авто. Так что , кто и в какое время и какой даты ездил, вычислить на раз плюнуть. |
Re: Відповідь: «ПИСЬМА СЧАСТЬЯ»: ФОТОФИКСАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
[quote=Aviator;477612]обязательным внутренним документом является акт приема - передачи авто. Так что , кто и в какое время и какой даты ездил, вычислить на раз плюнуть.[/quote]
а ще простіше якщо в машині смарткей, у кожного водія свій брелок, до нього і настройки сидінь і положення керма і настройки музики і мультидисплея привязані, дані зняв і бачиш хто де коли скільки і з якою швидкістю |
Re: Відповідь: «ПИСЬМА СЧАСТЬЯ»: ФОТОФИКСАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
[QUOTE=VIC;477613]а ще простіше якщо в машині смарткей, у кожного водія свій брелок, до нього і настройки сидінь і положення керма і настройки музики і мультидисплея привязані, дані зняв і бачиш хто де коли скільки і з якою швидкістю[/QUOTE]
Ну у нас сотрудники на таких модных тачках не ездят:). Элементарный акт приема - передачи решает проблему с определением водителя (кто и когда на авто ездил). |
Re: Відповідь: «ПИСЬМА СЧАСТЬЯ»: ФОТОФИКСАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
[quote=VIC;477613] і настройки сидінь і положення керма і настройки музики і мультидисплея привязані, [/quote]
та да разгонные ланосы\логаны\пирожки разные все сплошь напичканый электроникой... то уже под начальство заточено, но тех попробуй только рыпнуться контролировать.... |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 21:19. |
vBulletin 3.8.6 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
При использовании информации с форума, действующая ссылка на первоисточник обязательна!